Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

сплочённые ряды

  • 1 sör

    ряд
    строчка в книге
    * * *
    формы: söre, sörök, sört
    пи́во с

    csapolt sör — пи́во с в разли́в

    * * *
    [\sort, \sora/\sorja, \sorok] 1. (kot is) ряд; (csak kat.) шеренга, строй; sakk. горизонталь;

    felbomlott \sorok — нестройные ряды;

    hosszú \sor — вереница; a darvak hosszú \sora — вереница журавлей; kettős \sorok — сдвоенные ряды; ritka \sorok — редкие ряды; szobák \sora — ряд комнат; (palotában) анфилада; zárt \sorok — сплочённые ряды; \sorba áll (felsorakozik) — строиться/построиться, выстраиваться/выстроиться; построиться в ряда v. по линейке; kettős \sorba áll — сдвоить ряда; \sorba állít — выстраивать/ выстроить; построить в ряды; поставить в строй; hármasával \sorba állít — троить ряды; \sorba rak — ставить/поставить в ряд; \sorba rakja a könyveket — поставить в ряд книги; mindenkit \sorba vesz — заниматься всеми по очереди; a hadsereg \soraiban — в рядах армии; az első \sor okban harcolt — он сражался в первых рядах; hosszú \sorban — вереницей; длинной чередой; hosszú \sorban szálló darvak — вереница журавлей; kettős \sorban — двойными рядами; négyes \sor okban — по четыре в ряд; több \sorban állítja fel a székeket — устанавливать стулья в несколько рядов; zárt \sor okban — сплошными/ сомнкутыми рядами; kilép a \sorból — выйти из строя; megbontja a \sort — нарушить строй; megzavarja az ellenség \sorait — расстраивать/ расстроить ряды противника; iskolások zárták be a \sort (felvonuláson) — школьники замыкали шествие;

    2. (a sorban állóké) очередь; (hosszú) хвост;

    \sorok alakultak az üzletek előtt — у-магазинов выстроились очереди;

    \sorba áll — становиться/стать в очередь; beáll a \sorba — занять очередь; beáll a \sorba a pénztárnál — становиться в очередь у кассы; odaállt — а \sorba он стал в очередь; \sorban áll vmiért — стоять в хвосте/очереди за чём-л.; a pénztárnál (hosszú) \sorban állnak — у кассы стоит хвост; \sorban állás — очередь; kimarad a \sorból — пропустить свой очередь; \sort áll — стоить в очереди; biz. \sort fog — занять очередь;

    3. átv. ряд;

    a párt \sorai — ряди партии;

    vkit egy \sorba állít vkivel — ставить кого-л. наравне с кем-л.; ставить на одну доску v. уравнивать кого-л. с кем-л.; a nagy festők \sorába lép — стать в ряды великих художников; \sorainkban — в наших рядах; eltávozott az élők \sorából — он этот мир покинул; kidől a \sorból — выбиваться/выбиться из сил; выходить/выйти из строя; átv. sokan kidőltek \sorainkból — многие вышли из строя из наших рядов;

    4. (ülőhely) ряд;

    az első \sorban ül — сидеть в первом ряду;

    5. (írott v. nyomtatott szöveg) строка, строчка;

    behúzott \sor (bekezdés) — абзацная/красная строка;

    nyomtatott \sor — печатная строка; rövid \sor — короткая строчка; új \sor — абзац; \sor alatti — подстрочный; \sor feletti — надстрочный; \sor feletti jel — надстрочный знак; a \sorok közt olvas — читать между строк(ами); minden második \sorba ír — писать через две строки; egy \sort kihagyva/átugorva — через строчку; új \sort kezd — делать абзац; начать с нового абзаца v. с новой строки;

    6. ir. стих;

    rímtelen \sorok — белые стихи;

    tizenkétszótagú \sor — двенадцати-сложник;

    7. (levél) строки;

    e \sorok átadója — податель h. этих строк/ rég. сего;

    ajánló \sorok
    a) (ajánlás) — надпись;
    b) письменная рекомендация; рекомендательное письмо;
    ajánló \sorokkal lát el — надписывать/надписать;
    írjon pár \sort — пришлите мне весточку; írjon hamar néhány \sort — черкните несколько строк; köszönöm részvevő \sorait — благодари вас за выражение соболезнования;

    8. nép. (utcasor) линия;

    a nyolcadik \soron lakik — он живёт на восьмой линии;

    a túlsó \soron lakik — он живёт на другой стороне улицы; Ajtósi Dürer \sor — простеют Айтоши Дюрера; kereskedők \sora (régi Oroszország ban) — торговый/гостиный ряд;

    9. mgazd. ряд, порядок;

    két \sorba ülteti a fákat — сажать деревья в два порядка;

    a \sorok (barázdák, fák, ágak síby közti hely — междурядье;

    10.

    kot, nép. (sorozás) \sor alá kerül — подлежать воинской повинности;

    11. mat. ряд;

    divergens/széttartó \sor — расходящийся ряд;

    konvergens/összetartó \sor — сходящийся ряд; trigonometriai \sor — тригонометрический ряд; végtelen \sor — бесконечный ряд; \sorba fejtés — разложение ряда;

    12.

    átv. (nagyobb mennyiség) dombok hosszú \sora — гряда небольших гор; цепь холмов;

    a nagyszerű építkezések egész \sora — целый ряд великолепных построек; az évszázadok \sora — ряд веков; a gondolatok \sora — вереница мыслей; a gyerek sírt egy \sort — ребёнок немного поплакал;

    13. átv. (egymásután) очередь, череда;

    kin van a \sor ? — чья очередь ? önön a \sor очередь за вами;

    most rajtam a \sor — теперь мой очередь; rajta a beszéd \sora — слово предоставляется ему; szól. ez a világ \sora! — так уже мир построен!; ránk került a \sor — пришла наша череда; ahogy \sor kerül rá — в порядке очерёдности; kivárja, amíg \sor kerül rá — дождаться своей очереди; \sor kerül vmire — приходит очередь чего-л.; kiadásra nem került \sor — издание не состойлось; szakításra került \sor köztük — между ними произошёл разрыв; csak \sorba! — только по-порядку! (sorállásnál) только в порядке очереди!; \sorjában — по очереди; поочерёдно; по порядку; подряд; mondj el v. mesélj el mindent \sorjában — расскажи всё по порядку; \sorbán kezet fog mindenkivel — по очереди пожимать всем руки; \sorban mindenkit megkérdez — по очереди спрашивать всех; vegyük a dolgokat \sorjában — возьмём дела по порядку; vegyük csak (szép) \sorjában — давайте разберём по порядку; szól. nem utolsó \sorban azért, hogy — … главным образом потому, что …; végső \soron — в конечном счёте; \soron kívül — вне очереди; внеочерёдно; \soron kívül előreenged vkit — пропустить кого-л. вне очереди; \soron kívüli — внеочередной; \soron kívüli előléptetés — внеочередное повышение по службе; \soron következő — очередной; a \soron következő/levő feladatok — очередные/предстойщие задачи; \sorra — подряд; \sorra bemutatkozott mindenkinek — он по очереди представился каждому; \sorra mindenről beszámol — отдавать отчёт обо всём по порядку; \sorra csókolja a gyerekeket — целовать детей подряд; \sorra elolvas — прочитать/прочесть подряд; \sorra jár — обходить/обойти; \sorra kerül — подходить по очереди; én kerültem \sorra — дошла очередь до меня; \sorra meglátogatta — а barátait он подряд посетил друзей; \sorára vár — ждать своей очереди; \sorra vesz — перебирать/ перебрать; \sorra veszi a jelenlevőket — перебирать присутствующих; emlékezetében \sorra vesz — перебирать в памяти; gondolatban \sorra vesz — мысленно перебирать; várj a \sorodra! — жди своей очереди!; mindennek ki kell várni a \sorát — на всё нужно набраться терпения; на всякое хотение должно быть терпение;

    14.

    átv., nép., szól. hosszú \sora van annak — это длинная история;

    tiszta \sor! ясное дело! 15.

    (sors) — судьба, участь;

    hogy megy a \sora ? — как вы поживаете? как ваши дела? hogy megy most az ő \sora? каково ему теперь живётся? jól megy a \sora ему живётся неплохо/хорошо; nem megy jól a \soruk — у них неблагополучно; rosszul megy a \sora — ему плохо живётся; rosszabbra fordult a \sora — ему стало хуже; Ausztria gyarmati \sorba akarta kényszeríteni Magyarországot — Австрия хотеле подвергнуть Венгрию судьбе колониальных стран; eladó \sorban van — она на выданье; paraszti \sorbán él — жить как крестьяне;

    16.

    vminek a \során — в порядке/ходе чего-л.;

    az évek \során — в течение ряда лет; évek hosszú \során át — в течение долгих лет; на протяжении долгих/многих лет; a forradalom \során — в ходе революции; a program kidolgozása \során — во время разработки программы; sokévszázados története \során — за его многовековую историю; a tárgyalás \során — в порядке обсуждения;

    17.

    (jelzőként) egy \sor betű — ряд букв;

    egy \sor ház — ряд домов; két \sor könyv. — книги в два ряда;

    18. (jelzőként;

    sok) vminek egész \sora — ряд чего-л.;

    egy \sor adat — ряд данных; egész \sor kérdéssel fordult hozzám — он обратился ко мне с целой серией вопросов; egy \sor nehézséggel küzdött — он боролся с рядом трудностей

    Magyar-orosz szótár > sör

  • 2 tömör

    краткий сжатый
    массивный плотный
    сжатый краткий
    * * *
    формы: tömörek, tömöret, tömören
    1) пло́тный, масси́вный
    2) перен сжа́тый, лакони́чный

    tömör formában — в сжа́той форме

    * * *
    1. (anyag, tárgy) массивный, компактный, плотный, biz. сплошной;

    \tömör arany — массивное золото;

    \tömör jég — сплошной лёд; \tömörré válik — плотнеть/поплотнеть; \tömörré v. \tömörebbé válás — уплотнение; nem \tömör — неплотный;

    2. átv. (szilárd, megbonthatatlan) кованый, сплочённый;

    a párt \tömör sorai — сплочённые ряды партии;

    3. átv. (stílus) лапидарный, сжатый; (rövid) краткий; (vázlatos) конспективный;

    vminek \tömör előadása (elmondása, leírása) — сжатое изложение;

    \tömör formában — в сжатой форме; в сжатом виде; \tömör magyarázat — сжатые объяснения; \tömör stílus — сжатый/лапидарньщ стиль;

    4.

    átv., zene. \tömör basszus (hang) — густой бас

    Magyar-orosz szótár > tömör

  • 3 zárt

    формы: zártak, zártat, zártan
    закры́тый, за́пертый

    zárt ajtók mögött — при закры́тых дверя́х

    * * *
    1. (átv. is) (csukott) закрытый, запертый;

    \zárt ablak — закрытое окно;

    \zárt ajtó — закрытая дверь; átv. \zárt ajtók mögött — при закрытых дверях; \zárt helyiségben — в закрытом помещении; \zárt levél — закрытое письмо; rég. \zárt levelezőlap ( — письмо-)секретка; \zárt (női) ruha — закрытое платье; \zárt galléros ruha — платье с глухим воротом; jog. \zárt tárgyalás volt — дело слушалось при закрытых дверях; \zárt ülés — закрытое заседание;

    2.

    nyelv. \zárt magánhangzók — закрытые гласные;

    \zárt szótag — закрытый слог;

    3. (bezárt) запертый; (elzárt, körülzárt) замкнутый;

    \zárt folyosó — закрытый коридор;

    átv. \zárt kör — замкнутая среда; замкнутый кружок/круг; избранный круг; круг избранных;

    4.

    vili \zárt áramhálózat — замкнутая сеть;

    5.

    mat. \zárt görbe — замкнутая линия;

    6.

    polgazd. \zárt gazdaság — замкнутое хозяйство;

    7. (szoros, tömör) сомкнутый, сплочённый, слитный;

    kat. \zárt alakzat/rend — сомкнутый строй;

    \zárt rendben — сомкнутым строем; \zárt sorok — сплочённые ряды; \zárt sorokban — сомкнутым строем; стройными рядами; в слитном строю; \zárt sorokban megy — идти тесным строем;

    8. (tömör) сплошной;

    \zárt zenei forma — целостная музыкальная форма;

    9.

    \zárt intézet — больница для душевнобольных;

    10.

    pol. \zárt szám — ценз, цензовое число

    Magyar-orosz szótár > zárt

  • 4 serrato

    1) сомкнутый, сжатый
    2) тесный, сплочённый
    3) быстрый, ускоренный
    * * *
    прил.
    общ. запертый, плотный, сжатый, густой, закрытый, немногословный, частый

    Итальяно-русский универсальный словарь > serrato

  • 5 τάξη

    [-ις (-εως)] η
    1) порядок;

    σε αλφαβητική τάξη — по алфавиту, в алфавитном порядке;

    ανακαλώ εις την τάξιν — призывать к порядку;

    βάζω τάξη — наводить порядок;

    βάζω σε τάξη — приводить в порядок;

    ολα (είναι) εν τάξει — всё в порядке;

    έλλειψη τάξης — анархия, беспорядок;

    2) (общественный) класс; сословие;

    η εργατική τάξη — рабочий класс;

    ιθύνουσα τάξη — правящий класс;

    πάλη των τάξεων — классовая борьба;

    κυρίαρχη (άρχουσα) τάξη — господствующий класс;

    τρίτη τάξη — третье сословие;

    τάξτών μικροαστών — мещанское сословие;

    3) ряды, строй;

    πυκνή τάξη — сплочённые ряды;

    στίς τάξεις τού στρατού — в (рядах) армии;

    τον διαγράφω απ' τίς τάξεις — исключать кого-л. из рядов (партии, армии и т. п.);

    4) биол отряд, класс;
    5) разряд; класс; тип;

    πρώτης τάξς — или πρώτης τάξέως — первокласный;

    6) класс (в школе1);

    μένω στην ίδια τάξη — оставаться на второй год;

    προβιβάζομαι στην δεύτερη τάξη — переходить во второй класс;

    7) физиол, месячные, менструация;

    § εν τάξει — ладно, согласен

    Νέα ελληνική-Ρωσικά λεξικό > τάξη

  • 6 filas cerradas

    сущ.
    общ. сомкнутые ряды, сплочённые ряды

    Испанско-русский универсальный словарь > filas cerradas

  • 7 dense schiere

    прил.

    Итальяно-русский универсальный словарь > dense schiere

  • 8 кредалше

    кредалше
    1. прич. от кредалаш
    2. прил. драчливый; склонный к ссорам с дракой

    Кредалше рвезе драчливый мальчик;

    кредалше агытан драчливый петух.

    Автор кредалше, йӱын коштшо еҥ-влакым ший самовар дене таҥастара. М. Казаков. Драчливых, пьянствующих людей автор сравнивает со сверкающим самоваром.

    3. в знач. сущ. драчун; дебошир, бузотёр, участник скандала с дракой

    Чарныза кызытак кредалмыдам! – А кредалше-влакын пылышышкышт тиде йӱк ыш логал. А. Юзыкайн. – Немедленно прекратите драку! – Но этот крик не дошёл до слуха драчунов.

    4. в знач. сущ. борец, борющихся во имя чего-то

    Калык верч кредалше-влакын пеҥгыде радамыш пуренам. М. Казаков. Я вошёл в сплочённые ряды борцов за народ.

    Марийско-русский словарь > кредалше

  • 9 кредалше

    1. прич. от кредалаш.
    2. прил. драчливый; склонный к ссорам с дракой. Кредалше рвезе драчливый мальчик; кредалше агытан драчливый петух.
    □ Автор кредалше, йӱын коштшо еҥ-влакым ший самовар дене таҥастара. М. Казаков. Драчливых, пьянствующих людей автор сравнивает со сверкающим самоваром.
    3. в знач. сущ. драчун; дебошир, бузотёр, участник скандала с дракой. Чарныза кызытак кредалмыдам! – А кредалше-влакын пылышышкышт тиде йӱк ыш логал. А. Юзыкайн. – Немедленно прекратите драку! – Но этот крик не дошёл до слуха драчунов.
    4. в знач. сущ. борец, борющихся во имя чего-то. Калык верч кредалше-влакын Пеҥгыде радамыш пуренам. М. Казаков. Я вошёл в сплочённые ряды борцов за народ.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > кредалше

См. также в других словарях:

  • СССР. Вооружённые Силы СССР —         Вооруженные Силы СССР военная организация Советского государства, предназначенная для защиты социалистических завоеваний советского народа, свободы и независимости Советского Союза. Вместе с вооруженными силами других социалистических… …   Большая советская энциклопедия

  • Международное общество сознания Кришны в России — Международное общество сознания Кришны (ИСККОН)[К 1] является наиболее крупной[1] индуистской религиозной организацией в России.[1] История ИСККОН в России началась в 1971 году с пятидневного визита в Москву о …   Википедия

  • Туркменская Советская Социалистическая республика — (Туркменистан Совет Социалистик Республикасы)         Туркменистан.          I. Общие сведения          Туркменская ССР образована первоначально как Туркменская область в составе Туркестанской АССР 7 августа 1921; 27 октября 1924 преобразована в… …   Большая советская энциклопедия

  • Христианство в Римской империи — Христианство Портал:Христианство · ‎ Библия Ветхий Завет · Новый Завет Апокрифы Евангелие Десять заповедей Нагорная проповедь Троица Бог Отец …   Википедия

  • СССР. Вооруженные Силы — Вооружённые Силы СССР Вооруженные Силы СССР ‒ военная организация Советского государства, предназначенная для защиты социалистических завоеваний советского народа, свободы и независимости Советского Союза. Вместе с вооруженными силами других… …   Большая советская энциклопедия

  • Великая Отечественная война Советского Союза 1941-45 —         справедливая, освободительная война советского народа за свободу и независимость социалистической Родины против фашистской Германии и её союзников (Италии, Венгрии, Румынии, Финляндии, а в 1945 и Японии). Война против СССР была развязана… …   Большая советская энциклопедия

  • СССР. Эпоха социализма —         Великая Октябрьская социалистическая революция 1917. Образование Советского социалистического государства          Февральская буржуазно демократическая революция послужила прологом Октябрьской революции. Только социалистическая революция …   Большая советская энциклопедия

  • Аврора (крейсер) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аврора (значения). «Аврора» …   Википедия

  • Аврора (бронепалубный крейсер) — У этого термина существуют и другие значения, см. Аврора (значения). «Аврора» …   Википедия

  • Российская Советская Федеративная Социалистическая Республика —         РСФСР.          I. Общие сведения РСФСР образована 25 октября (7 ноября) 1917. Граничит на С. З. с Норвегией и Финляндией, на З. с Польшей, на Ю. В. с Китаем, МНР и КНДР, а также с союзными республиками, входящими в состав СССР: на З. с… …   Большая советская энциклопедия

  • Коммунистическая партия Советского Союза — (КПСС)         основанная В. И. Лениным на рубеже 19 20 вв. революционная партия российского пролетариата; оставаясь партией рабочего класса, КПСС в результате победы социализма в СССР и укрепления социального и идейно политического единства… …   Большая советская энциклопедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»